Göteborgska brer ut sig och skånska försvinner

Många svenska dialekter har försvunnit och försvinner i och med urbanisering och kringflyttning. Men inte alla. Göteborgskan är särdeles livskraftig och talas över allt större områden. I Stenungsund pratade man göteborgska redan på 1960-talet på grund av att orten skapades då och främst befolkades av utflyttade göteborgare. Idag pratar man också i huvudsak göteborgska i området mellan Göteborg och Stenungsund liksom på stora delar av Tjörn. Norr om Tjörn och Stenungsund håller dock bohuslänskan stånd. Ibland kan också bohuslänningar prata två dialekter göteborgska med andra än den lokala befolkningen och lokalt mål med ortsborna. Det gäller exempelvis i delar av Göteborgs skärgård, men där pratar man lokal dialekter som är mer lik danska än vad bohuslänskan i norr Bohuslän är. Den liknar ju mest norska och hålls förmodligen också i liv på grund a alla norrmän som har sommarhus i området.

I älvdalen upplever jag dock att göteborgskan brett ut sig längre norrut än i Bohuslän för i Trollhättan tycker jag allt att man mest hör göteborgska och väldigt lite lokaldialekt. I all fall på bussarna när jag intervjuat. Men kanske är det likadant där som i Bohuslän, folk håller sig med två dialekter och pratar göteborgska med mig då jag har en utpräglad göteborgsdialekt.

Mot Borås har göteborgskan brett ut sig ordentligt och man pratar göteborgska i de flesta samhällen mellan de två städerna liksom man gör i Alingsås med omnejd. Kungsbacka är stabilt göteborgsktalande och först i Varberg börjar man hör andra tongångar, men även där finns många som pratar den gyllene dialekten från Sveriges vänligaste stad. Det är ju inte heller underligt att folk vill tala den sexigaste dialekten.

I motsats till göteborgskan ser det värre ut för skånskan, den tycks, istället för att breda ut sig, försvinna och upplösas i en slags sydsvensk dialekt med inslag av både halländska, småländska, blekingska (finns det en sån dialekt?) såväl som skånska.

Intressant?
Läs även andra bloggares åsikter om , , , , , , , , , , , , , ,

Advertisements
  • Jo, det finns blekingska indeed. Hade en chef därifrån i ca tre månader, jäklar vilken bred karlsronadialekt han hade.